LiedFest Berlin 2026 - Kirche zur Heimat
22.05.2026, 19.30 Uhr, Kirche zur Heimat, Berlin-Zehlendorf
LUDWIG TIECK
Liebesgeschichte der schönen Magelone und des Grafen Peter von Provence
JOHANNES BRAHMS
15 Romanzen aus Tiecks Magelone op. 33
Dietrich Henschel Bariton und Rezitation
Sholto Kynoch Klavier
Die Liebesgeschichte ist ein zauberhaftes Werk, ihre Handlung so absurd wie nur ein wunderschönes Märchen sein kann. Tiecks Erzählstil und Sprache versetzen uns in eine vergangene, schöne und wahrhaftige Welt, in der Tugendhaftigkeit, aufrechte Gesinnung und Mut Werte von eigener Gültigkeit waren.
The love story is an enchanting work, its plot as absurd as only a beautiful fairy tale can be. Tieck’s narrative style and language transport us into a bygone, beautiful, and profoundly sincere world, in which virtue, integrity, and courage were values in their own right.
27.06.2026, 19.30 Uhr, Kirche zur Heimat, Berlin-Zehlendorf
WILHELM MÜLLER/FRANZ SCHUBERT
Die schöne Müllerin DV795
Mark Padmore Tenor
Markus Hadulla Klavier
Schuberts Liederzyklen stehen für den Inbegriff der deutschen Lied-Romantik. Die schöne Müllerin erzählt in Gedichten die Liebesgeschichte eines jungen Mannes: von Liebeserwachen, Verliebtheit, Annäherung, jungen Gefühlen, Eifersucht und Liebestrauer. Im wohl berühmtesten Liederzyklus aller Zeiten finden die Gedichte Wilhelm Müllers, die mit einfacher, berührender Sprache die emotionale und psychische Welt eines jungen Mannes im frühen 19. Jahrhunderts schildern, erfahren in Franz Schuberts Vertonung die geniale musikalische Umsetzung. Dichter und Komponist sind gleichermaßen und in wunderbarer Weise mit dieser Gefühlswelt vertraut.
Schubert’s song cycles are regarded as the very essence of German Romantic song. Die schöne Müllerin tells, in poetry, the love story of a young man: from the awakening of love, infatuation, and closeness, through youthful emotions, jealousy, and heartbreak. In what is arguably the most famous song cycle of all time, the poems by Wilhelm Müller, which portray the emotional and psychological world of a young man at the beginning of the nineteenth century in simple and deeply touching language, find their inspired musical realization in Franz Schubert’s setting. Poet and composer alike are intimately and beautifully attuned to this world of feeling
18.07.2026, 19.30 Uhr, Kirche zur Heimat, Berlin-Zehlendorf
HUGO WOLF
Italienisches Liederbuch: 46 volkstümliche italienische Liebeslieder in der Übertragung von Paul Heyse
Megan Kahts Mezzo-Sopran
Dietrich Henschel Bariton
Florian Krumpöck Klavier
In eine ganz eigene, eigentümliche Welt entführt uns der Großmeister der Deutschen Spätromantik, Hugo Wolf, mit seinen Vertonungen von Stimmungsbildern und Liebesszenen aus der populären italienischen Dichtung. Die einzigartige Atmosphäre dieser genialen Miniaturen versetzt uns in ein romantisches Italien, die dialogartige Gegenüberstellung der Gedichte lässt in quasi theatralischer Manier ein packendes Drama entstehen. Auch als Alternative oder Ergänzung zum Italien-Urlaub geeignet und empfohlen!
The great master of German late Romanticism, Hugo Wolf, takes us into an entirely singular, peculiar world with his settings of mood-pictures and love scenes from popular Italian poetry. The unique atmosphere of these brilliant miniatures transports us to a romantic Italy; the dialog-like juxtaposition of the poems creates a gripping drama in quasi-theatrical fashion. Also suitable and recommended as an alternative or complement to a Italy vacation!
